Đăng Nhập
Top posters
anto_meo (97) | ||||
__WjndyMan__ (86) | ||||
igan nineznas (83) | ||||
†L0nëLy•I30y† (63) | ||||
nagi_sanzenin12 (61) | ||||
~Shinku~ (59) | ||||
AYumi Ishiyama (56) | ||||
predator19 (54) | ||||
___NagiSanzenin._ (44) | ||||
baohoctro (41) |
Tìm kiếm
Cruel Angel's Thesis - Hinagiku Katsura
2 posters
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Cruel Angel's Thesis - Hinagiku Katsura
Link nghe: http://www.esnips.com/nsdoc/6b605ee2-427c-49de-a204-265e6aa74641/ts_id/1246065799342/ns_flash/file88.mp3
- Piano
- Guitar
- Lyric
- Japanese
Zankoku NA tenshi no youni
Shounen yo shinwa ni nare
Aoi kaze ga ima
mune no doa wo tatai temo
Watashi dake wo
tada mitsumete
Hohoenderu anata
Sotto, fureru mono
Motomeru koto ni muchuu de
Unmei sae
mada shiranai
Itaikena hitomi
Dakedo itsuka kizuku deshou
sono senaka ni wa
Haruka mirai mezasu tame no
Hane GA aru koto
Zankoku NA tenshi no teeze
Madobe kara yagate tobidatsu
Hotobashiru atsui patosu de
Omoide wo uragiru nara
Kono sora wo daite kagayaku
Shounen yo shinwa ni nare
Zutto nemutte ru
watashi no ai no yurikago
Anata dake GA
yume no shisha ni
yobareru asa GA kuru
Hosoi kubisuji wo
tsukiakari GA utsushite ru
Sekaijuu no
toki wo tomete
tojikometai kedo
Moshimo futari aeta
koto ni imi GA aru nara
Watashi wa sou
jiyuu wo shiru
tame no baiburu
Zankoku NA tenshi no teeze
kanashimi GA soshite hajimaru
Dakishimeta inochi no katachi
sono yume ni mezameta toki
Dare yori mo hikari wo hanatsu
shounen yo shinwa ni nare
Hito wa ai wo tsumuginagara
rekishi wo tsukuru
Megami nante narenai mama
watashi wa ikiru
Zankoku NA tenshi no teeze
Madobe kara yagate tobidatsu
Hotobashiru atsui patosu de
Omoide wo uragiru nara
Kono sora wo daite kagayaku
Shounen yo shinwa ni nare
- English
Young boy, like a cruel angel's thesis,
Live up to be a legend...
Even though clear blue winds
Beat on the door of my heart,
You just smile, looking straight at me
Too involved in yearning for
Something to hold on
The innocent eyes still no nothing of fate yet.
But someday you will notice
On those shoulders of your
There are strong wings
To guide you to the far future.
A cruel angel's thesis
Will someday fly high from the window
If memories are betrayed by
The overflowing, burning pathos (emotions).
Young boy, shine like a legend,
Holding the sky in your arms.
The cradle of love that sleeps within me
There will be a morining that
A servant of dreams will come for you.
The moonlight shines on your thin neckline.
I'd stop time in this world
And lock it away for myself, but...
If there is any meaning
In the fate that pulled us together,
Then I am, yes, the Bible
That teaches you of freedom.
A cruel angel's thesis
And then sorrow comes forth
When the shapes of the dreams you hold in your arms
Come to life within you.
Young boy, who shines brighter than anyone else,
Rise to become a legend.
People weave together love to create history
And so I live on,
Unable to become a goddess...
A cruel angel's thesis
Will someday fly high from the window
If memories are betrayed by
The overflowing, burning pathos (feelings).
Young boy, shine like a legend,
Holding the sky in your arms.
- Piano
- Guitar
- Lyric
- Japanese
Zankoku NA tenshi no youni
Shounen yo shinwa ni nare
Aoi kaze ga ima
mune no doa wo tatai temo
Watashi dake wo
tada mitsumete
Hohoenderu anata
Sotto, fureru mono
Motomeru koto ni muchuu de
Unmei sae
mada shiranai
Itaikena hitomi
Dakedo itsuka kizuku deshou
sono senaka ni wa
Haruka mirai mezasu tame no
Hane GA aru koto
Zankoku NA tenshi no teeze
Madobe kara yagate tobidatsu
Hotobashiru atsui patosu de
Omoide wo uragiru nara
Kono sora wo daite kagayaku
Shounen yo shinwa ni nare
Zutto nemutte ru
watashi no ai no yurikago
Anata dake GA
yume no shisha ni
yobareru asa GA kuru
Hosoi kubisuji wo
tsukiakari GA utsushite ru
Sekaijuu no
toki wo tomete
tojikometai kedo
Moshimo futari aeta
koto ni imi GA aru nara
Watashi wa sou
jiyuu wo shiru
tame no baiburu
Zankoku NA tenshi no teeze
kanashimi GA soshite hajimaru
Dakishimeta inochi no katachi
sono yume ni mezameta toki
Dare yori mo hikari wo hanatsu
shounen yo shinwa ni nare
Hito wa ai wo tsumuginagara
rekishi wo tsukuru
Megami nante narenai mama
watashi wa ikiru
Zankoku NA tenshi no teeze
Madobe kara yagate tobidatsu
Hotobashiru atsui patosu de
Omoide wo uragiru nara
Kono sora wo daite kagayaku
Shounen yo shinwa ni nare
- English
Young boy, like a cruel angel's thesis,
Live up to be a legend...
Even though clear blue winds
Beat on the door of my heart,
You just smile, looking straight at me
Too involved in yearning for
Something to hold on
The innocent eyes still no nothing of fate yet.
But someday you will notice
On those shoulders of your
There are strong wings
To guide you to the far future.
A cruel angel's thesis
Will someday fly high from the window
If memories are betrayed by
The overflowing, burning pathos (emotions).
Young boy, shine like a legend,
Holding the sky in your arms.
The cradle of love that sleeps within me
There will be a morining that
A servant of dreams will come for you.
The moonlight shines on your thin neckline.
I'd stop time in this world
And lock it away for myself, but...
If there is any meaning
In the fate that pulled us together,
Then I am, yes, the Bible
That teaches you of freedom.
A cruel angel's thesis
And then sorrow comes forth
When the shapes of the dreams you hold in your arms
Come to life within you.
Young boy, who shines brighter than anyone else,
Rise to become a legend.
People weave together love to create history
And so I live on,
Unable to become a goddess...
A cruel angel's thesis
Will someday fly high from the window
If memories are betrayed by
The overflowing, burning pathos (feelings).
Young boy, shine like a legend,
Holding the sky in your arms.
Re: Cruel Angel's Thesis - Hinagiku Katsura
bản full đây phải công nhận giọng Itou Shizuka kawaii thật :X
lyric
残酷な天使のテーゼ
Zankoku na tenshi no teeze
Tình yêu của thiên thần ác độc
残酷な天使のように
Zankoku na ténhi no you ni
Giống như một thiền thần độc ác
少年よ 神話になれ
Shounen yo shinwa ni nare
Hỡi chàng trai, hãy trở thành huyền thoại!
青い風がいま 胸のドアを叩いても
Aoi kaze ga ima mune no DOA wo tâtite mo
Ngay khi cơn gió yếu ớt khẽ gõ cửa trái tim anh
私だけをただ見つめて微笑んでるあなた
Watashi dake wo tada mitsumete hohoenderu anata
…anh đã nhìn và mỉm cười với em.
そっとふれるもの もとめることに夢中で
Sotto fureru mono motomeru koto ni muchuu de
Mải mê tìm kiếm những xúc cảm nhẹ nhàng…
運命さえまだ知らない いたいけな瞳
Unmei sae mada shiranai itaike na hitomi
Đôi mắt ngây thơ ấy, dường như vẫn đang chối bỏ định mệnh.
だけどいつか気付くでしょうその背中には
Dakedo itsuka kizuku deshou sono senaka ni wa
Nhưng rồi một ngày, chắc chắn anh sẽ nhận ra điều mình đã lãng quên
遥か未来 めざすための 羽根があること
Haruka mirai mezasu tame no hane ga aru koto
Có khi nào đôi cánh ấy đang sải rộng tiến về tương lai xa xăm….
☆残酷な天使のテーゼ
Zankoku na tenshi no teeze
Tình yêu của thiên thần ác độc…
窓辺からやがて飛び立つ
Madobe kara yagate tobitatsu
…sẽ sớm cất cánh thoát khỏi khung cửa sổ kia.
ほとばしる熱いパトスで
Hotobashiru atsui PATOSU de
Dòng xoáy cảm xúc sẽ tuôn trào như thác lũ,
思い出を裏切るなら
Omoide wo uragiru nara
…nếu như anh phản bội lại những ký ức hạnh phúc ấy.
この宇宙(そら)を抱いて輝く
Kono sora wo daite kagayaku
Anh, người nắm giữ thiên đường rực rỡ.
少年よ 神話になれ
Shounen yo shinwa ni nare
Hỡi chàng trai, hãy trở thành huyền thoại.
ずっと眠ってる
私の愛の揺りかご
あなただけが 夢の使者に
呼ばれる朝がくる
細い首筋を
月あかりが映してる
世界中の時を止めて
閉じこめたいけど
もしもふたり逢えたことに 意味があるなら
私はそう 自由を知る ためのバイブル
残酷な天使のテーゼ
悲しみがそしてはじまる
抱きしめた命のかたち
その夢に目覚めたとき
誰よりも光を放つ
少年よ 神話になれ
人は愛をつむぎながら 歴史をつくる
女神なんてなれないまま 私は生きる
==========
chỉ dịch đoạn đầu như trong anime thui, đoạn sau nhờ mà chả ai dịch dùm
lyric
残酷な天使のテーゼ
Zankoku na tenshi no teeze
Tình yêu của thiên thần ác độc
残酷な天使のように
Zankoku na ténhi no you ni
Giống như một thiền thần độc ác
少年よ 神話になれ
Shounen yo shinwa ni nare
Hỡi chàng trai, hãy trở thành huyền thoại!
青い風がいま 胸のドアを叩いても
Aoi kaze ga ima mune no DOA wo tâtite mo
Ngay khi cơn gió yếu ớt khẽ gõ cửa trái tim anh
私だけをただ見つめて微笑んでるあなた
Watashi dake wo tada mitsumete hohoenderu anata
…anh đã nhìn và mỉm cười với em.
そっとふれるもの もとめることに夢中で
Sotto fureru mono motomeru koto ni muchuu de
Mải mê tìm kiếm những xúc cảm nhẹ nhàng…
運命さえまだ知らない いたいけな瞳
Unmei sae mada shiranai itaike na hitomi
Đôi mắt ngây thơ ấy, dường như vẫn đang chối bỏ định mệnh.
だけどいつか気付くでしょうその背中には
Dakedo itsuka kizuku deshou sono senaka ni wa
Nhưng rồi một ngày, chắc chắn anh sẽ nhận ra điều mình đã lãng quên
遥か未来 めざすための 羽根があること
Haruka mirai mezasu tame no hane ga aru koto
Có khi nào đôi cánh ấy đang sải rộng tiến về tương lai xa xăm….
☆残酷な天使のテーゼ
Zankoku na tenshi no teeze
Tình yêu của thiên thần ác độc…
窓辺からやがて飛び立つ
Madobe kara yagate tobitatsu
…sẽ sớm cất cánh thoát khỏi khung cửa sổ kia.
ほとばしる熱いパトスで
Hotobashiru atsui PATOSU de
Dòng xoáy cảm xúc sẽ tuôn trào như thác lũ,
思い出を裏切るなら
Omoide wo uragiru nara
…nếu như anh phản bội lại những ký ức hạnh phúc ấy.
この宇宙(そら)を抱いて輝く
Kono sora wo daite kagayaku
Anh, người nắm giữ thiên đường rực rỡ.
少年よ 神話になれ
Shounen yo shinwa ni nare
Hỡi chàng trai, hãy trở thành huyền thoại.
ずっと眠ってる
私の愛の揺りかご
あなただけが 夢の使者に
呼ばれる朝がくる
細い首筋を
月あかりが映してる
世界中の時を止めて
閉じこめたいけど
もしもふたり逢えたことに 意味があるなら
私はそう 自由を知る ためのバイブル
残酷な天使のテーゼ
悲しみがそしてはじまる
抱きしめた命のかたち
その夢に目覚めたとき
誰よりも光を放つ
少年よ 神話になれ
人は愛をつむぎながら 歴史をつくる
女神なんてなれないまま 私は生きる
==========
chỉ dịch đoạn đầu như trong anime thui, đoạn sau nhờ mà chả ai dịch dùm
___NagiSanzenin._- Quản gia mới
- Ngày đăng ký : 08/11/2009
Điểm bài viết : 52
Điểm Vote : 3
Re: Cruel Angel's Thesis - Hinagiku Katsura
còn đây là phiên bản gốc do Yoko Takahashi trình bày
còn cái này lại 1 cs khác trình bày lại: Takizawa Nonami
nghe xong 3 bản thik nhứt bản hinagiku :">
còn cái này lại 1 cs khác trình bày lại: Takizawa Nonami
nghe xong 3 bản thik nhứt bản hinagiku :">
___NagiSanzenin._- Quản gia mới
- Ngày đăng ký : 08/11/2009
Điểm bài viết : 52
Điểm Vote : 3
Similar topics
» Katsura Hinagiku's Fan Club
» Happy Birthday Hinagiku 3/3
» Honjitsu, Mankai Watashi Iro - Hinagiku (hayate no gotoku 2nd season ending)
» Happy Birthday Hinagiku 3/3
» Honjitsu, Mankai Watashi Iro - Hinagiku (hayate no gotoku 2nd season ending)
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết
|
|